Copyright © Թարգմանի'ր
Design by Dzignine

«Եթե մի բան ուզում ես լավ հասկանալ, թարգմանիր». Բերնարդ Շոու

Հետաքրքիր նյութեր CSS Drop Down Menu by PureCSSMenu.com
Monday, May 29, 2017

10 ցնցող առասպելներ, որոնց մենք հավատում ենք դպրոցական նստարանից

Հնարավոր է՝ այս տվյալները 20-40 տարի առաջ պարզապես չէին ուսումնասիրվել, բայց մենք շարունակում ենք սրբորեն հավատալ նրան, ինչ մեզ ինչ-որ մի ժամանակ սովորեցրել ենՀավանաբար պետք է պարբերաբար վերապատրաստման դասեր անցնել իմանալու համար մեր մոլորակի վերջին նորությունները: Չէ՞ որ կպարզվի, որ մեր մադրկային համամատաբար կարճ կյանքի ընթացքում աշխարհը հասցրել է կրել լուրջ փոփոխություններ: Իսկ Երկրի կյանքի տևողության տեսակետից դա տեղի ունեցել նաև շատ արագ: Այս ապշեցուցիչ փաստերը ձեր առաջ նոր բաներ կբացահայտեն երկրի մասին։
Thursday, May 18, 2017

Մարիո Բենեդետտին ուրուգվայցի լրագրող, բանաստեղծ, արձակագիր, դրամատուրգ ու գրականագետ է։ Նա իտալացի էմիգրանտների զավակ էր՝ ծնված 1920թվին Ուրուգվայում։ Հայրը փոքրիկ դեղատուն ուներ, որն էլ նրանց ապրուստի միջոցն էր քիչ թե շատ ապահովում։ Բենեդետտին հաճախել է գերմանական դպրոց, հետո շարունակել կրթությունը վարժարանում, բայց չի ավարտել ֆինանսական հանգամանքներից ելնելով։
14 տարեկանից նա ստիպված էր վաստակել մեքենաների պահեստամասեր արտադրող ֆիրմայում, բայց չորս տարի անց տեղափոխվել է Արգենտինա՝ Բուենոս Այրես, որտեղ  մի փոքրիկ հրատարակչությունում սղագրող է աշխատել։ Այնուհետև փոխել է մի շարք գրասենյակներ ու խմբագրատներ, որոնք էլ նրա կյանքի դպրոցն են եղել։ 1945 թվականից Բենեդետտին վերադարձել է Մոնտեվիդեո և աշխատանքի անցել «Մարչա» շաբաթաթերթում, որտեղ էլ աշխատել է մինչև 1974 թվականը, երբ թերթը իշխանությունների ճնշման տակ փակվեց։ 1954 թվականից եղել է թերթի՝ գրականության բաժնի վարիչը։
Monday, May 15, 2017

Անտոնիո Մաչադո

Անտոնիո Մաչադո Ռուիս (իսպ.՝ Antonio Machado Ruiz, 1875, հուլիսի 26, Սևիլյա — 1939, փետրվարի 22, Կոլյուր, Արևելյան Պիրենեյներ, Ֆրանսիա), իսպանացի բանաստեղծ։
Saturday, May 13, 2017

Երկու բանաստեղծություն Միգել Էռնանդեսից

Տխուր պատերազմներ

Տխուր պատերազմներ,
եթե սերը չի պատճառը,
Տխուր, տխուր:

Տխուր զենքեր,
Եթե բառերը չեն զենքեր,
Տխուր, տխուր:

Տխուր մարդիկ,
Եթե չեն մեռնում սիրուց,
Տխուր տխուր։
Wednesday, May 10, 2017

Նա եկավ երեք վերքերով/ Միգել Էռնանդես



Միգել Էռնանդեսը 20-րդ դարի առաջին կեսի իսպանացի հայտնի բանաստեղծ է։ Համակարգված կրթություն չի ստացել, իր տաղանդը զարգացրել է ինքնակրթությամբ։
Միգել Էռնանդեսը մասնակցել է Իսպանիայի քաղաքացիական պատերազմին հանրապետականների կողմից, Գրողների միջազգային երկրորդ կոնգրեսում հանդես է եկել ֆաշիզմի դեմ ելույթով։ Ինչ-ինչ պատճառներով փորձել է լքել իր երկիրը, բայց ձերբակալվել է, բանտարկվել, այնուհետև դատապարտվել մահվան։ Բայց հասարակության ճնշման տակ դատավճիռը փոխվել է 30 տարվա բանտարկությամբ։ Գրողը մեկ տարի անց թոքախտից մահացել է բանտում։
Միգել Էռնանդեսի բանաստեղծություններից շատերը երգ են դարձել։

Ընտրությամբ իսպաներենի խումբը թարգմանաբար ներկայացնում է.

Նա եկավ երեք վերքերով

Եկավ երեք վերքերով՝
Մեկը սիրուց,
Մեկը մահից,
Մեկն էլ կյանքից:

Գալիս է երեք վերքերով՝
Մեկը կյանքից,
Մեկը սիրուց,
Մեկն էլ մահից:

Ես` երեք վերքերով՝
Մեկը կյանքից,
Մեկը մահից,
Մեկն էլ սիրուց:




Թարգմանությունը՝ Մերի Երանոսյանի

Խորհրդատու՝ Նարինե Բարսեղյան